Полезное

Календарь
Март
Пн   6 13 20 27
Вт   7 14 21 28
Ср 1 8 15 22 29
Чт 2 9 16 23 30
Пт 3 10 17 24 31
Сб 4 11 18 25  
Вс 5 12 19 26  

2. Основные институты и понятия международного авторского права



Авторское право и регулируемые им имущественные и личные неимущественные отношения связаны с созданием и использовании произведений литературы науки и искусства. Авторское право как самостоятельный институт решает конкретные задачи, которые включают всемерную охрану, имущественных, личных неимущественных прав и законных интересов авторов; обеспечение правовыми средствами наиболее благоприятных условий для создания научных и художественных произведений; широкое использование их обществом. Международное авторское право является частью международного частного права

А) Круг произведений пользующихся конвенционной охраной.

В первоначальном тексте Бернской конвенции 1886 года понятие “литературные и художественные произведения” было определено через перечисление различных конкретных видов произведений (книги, брошюры, картины и т.п.).Здесь же говорилось о произведениях в области литературы, науки и искусства которые могут быть выпущены в свет “любым способом издания или воспроизведения.” На сегодняшний день круг произведений намного расширился. Можно выделить следующие основные объекты международного авторского права:

Литературные произведения - составляют значительную часть объектов авторского права. Особенность их в том, что мысли, чувства, идеи и образы выражаются посредством слова в оригинальной композиции и оригинальном изложении.

В структуре литературного произведения выделяются тема, материал, идеология, образная система, сюжет, язык, заглавие. Эти элементы литературного произведения разделяются на юридически безразличные, т.е. тему, материал, сюжет, идейное содержание, и юридически значимые - образная система и язык. Использование значимых элементов произведения в ряде случаев требует согласие автора.

Литературная обработка - особый объект авторского права. Представляет собой музыкальную или литературную обработку произведений авторов, которые в силу некоторых причин (отсутствие навыков и др.) не в состоянии сами привести своё произведение в законченный вид. Кроме того обработке могут подвергаться народные произведения, произведения неизвестных авторов и т. д.. Записанный и обработанный литературный материал отвечает требованиям, предъявляемым законом к литературным и музыкальным произведениям.

Музыкальные произведения - выражаются в сочетании звуков, образующих мелодию и связанных ритмом и гармонией. Они имеют форму ораторий, симфоний, песен и т.п. Кроме музыкальных произведений существуют также музыкально-драматические произведения, которые создаются на литературно-драматической основе (либретто) и исполняются на сцене в виде опер, балетов, оперетт.

Музыкальные произведения записываются композитором особыми знаками, позволяющими фиксировать его творческий замысел. Нотная запись музыкального произведения образует клавир, представляющий собой переложение музыкального произведения для фортепиано, или же партитуру, содержащею все партии многоголосного музыкального произведения. Так же музыкальное произведение может фиксироваться на аудио носителях ( кассеты, компакт-диски и т.п.).

Обработка чужих произведений, оркестровка, переложение относятся к объектам авторского права, если они содержат элемент творчества.

Хореографические произведения или пантомимы - произведения искусства создаваемые при помощи пластических движений человеческого тела. В сочетании с музыкой хореографическое произведение образует музыкально-сценическое произведение. В связи с тем что хореографические произведения достаточно сложно закрепить с помощью каких-то особых знаков на бумаге, для этих целей, как правило используют фото, кино и видео запись.

Произведения изобразительного искусства - это произведения живописи, графики, скульптуры, декоративно-прикладного искусства и т.п. Художники, скульпторы создают оригинальные произведения, которые могут воспроизводится путём изготовления копий либо самими авторами, либо иными лицами.

Архитектурные произведения (проекты) - также являются объектами авторского права. Они представляют собой синтез инженерного искусства, бионики, живописи, скульптуры, науки, архитектуры. В них слиты наука, техника, искусство. Эскизный архитектурный проект, в котором воплощается замысел автора, содержит решения будущего произведения, внутреннее развитие его сочлененных пространств, их объёмы, фактуру и цвет. На основе эскизного архитектурного проекта строятся здания, сооружения, комплексы и т.п.

Аудиовизуальные произведения - достаточно широкая категория, охватывающая многообразные произведения для кино , телевиденья, радио, интерактивных сетей и т. п.: сценарий, сценарные планы, текст, тексты песен, кинофильмы, телепередачи, радиопередачи, заставки и многое другое. Данная категория произведений, как правило, закрепляется на аудио, кино и видео носителях (плёнка, кассеты, цифровые носители и т.п.)

Программные продукты для вычислительной техники - Данные программы могут представлять собой как отдельные прикладные программы (текстовые редакторы, компиляторы и т.п.),так и целые базы данных, энциклопедии, мультимедийные программы. Кроме того особенность этой категории заключается в том, что в программах для ЭВМ может иметь место использование других объектов авторского права, это могут быть произведения литературы, музыкальные произведения, произведения изобразительного искусства, кинематографии, а также многое другое. В связи со стремительным прогрессом в области использования вычислительной техники, закономерно ожидать появления новых норм внутригосударственного и международного права направленных на разрешение множества коллизионных вопросов.

Все вышеперечисленные объекты международного авторского права можно отнести к категории оригинальных произведений создаваемых авторами. Кроме них под конвенционной охране подлежат также зависимые произведения, возникшие на основе существующих оригинальных произведениях. Эти произведения появляются в результате перевода, переделки, составительства.

Зависимость перевода литературного, художественного, научного произведения от оригинала не лишает его самостоятельности. Конвенция относит переводы к объектам авторского права, сохраняя для них те же критерии охраноспособности, что и для других произведений. Если же переводчик ограничивает свою работу лишь подбором равнозначных слов к языку оригинала, то подобный перевод (“подстрочник”) не может быть объектом авторского права. Перевод, выполненный с согласия автора или его правопреемников одним лицом, не может препятствовать другому лицу осуществлять новый перевод этого же произведения.

К объектам авторского права относятся сборники произведений. В сборники могут включатся произведения, не являющиеся предметом чьего-либо авторского труда (законы, статистика, судебные решения и т. д.), а также произведения отдельных авторов. Творческий характер труда составителя заключается в подборе и расположении материала. Авторское право составителя сборника не может мешать другому лицу самостоятельно систематизировать, обрабатывать и выпускать в свет те же произведения.

Научное произведение - это определённая система понятий. Научное произведение может быть выражено в форме учебника, монографии, статьи и т.д. Существуют и другие формы воплощения научных произведений: чертежи, планы, эскизы, модели, компьютерные программы, различного рода карты и т.п.

Основное отличие авторского права от режима правовой охраны других результатов интеллектуальной деятельности состоит в том, что произведение литературы, науки и искусства становится объектом авторского права в силу самого факта его создания автором без какой-либо регистрации, оформления или соблюдения иных формальностей.

Б) Субъекты авторского права.

Субъектами авторского права выступают лица, создавшие творческим трудом произведения литературы, науки и искусства (авторы).Возникновение субъективных авторских прав у гражданина не зависит от возраста, имущественного положения, местом создания и выпуска произведения в свет и т.п. Субъектом авторских прав может стать даже человек признанный судом недееспособным (напр. по причине душевной болезни).

Иностранный гражданин может быть субъектом российского авторского права, если его произведение впервые выпущено в свет на территории страны либо не выпущено, но находится на её территории в какой-либо объективной форме. Когда произведение иностранного автора впервые выпущено в свет за границей или находится там в объективной форме, он становится субъектом российского авторского права только в силу заключённых РФ соглашений и в пределах, ими установленных.

Наряду с авторами произведений к субъектом авторского права относятся лица (граждане и организации), которые не участвуют в творческом создании произведений литературы, науки и искусства. Их называют правопреемниками. К правопреемникам переходит определённый круг авторских правомочий по использованию произведений автора, основанием такого перехода служит закон, наследование или договор с автором.

Соавторство. Как правило автором того или иного произведения выступает одно лицо, которое создало его творческим трудом. В работе над произведением литературы науки и искусства могут быть объединены усилия нескольких лиц.

Особое место в международной системе охраны авторских прав, занимают обладатели так называемых смежных прав. Это новое понятие для нашего права, а в некоторых странах понятие “обладатели смежных прав” вообще не используется.

К такого рода субъектам относится достаточно широкий круг лиц, таких как:

Режиссеры, актеры, исполнители, продюсеры, звукорежиссёры, и т.п.

В международном праве охрана прав примыкающих к авторским осуществляется в соответствии с международной конвенцией о охране прав артистов-исполнителей, изготовителей фонограмм, и вещательных организаций. Подписанной в Риме в 1961 году. Эта конвенция представляющая собой попытку сбалансировать охрану всех категорий субъектов авторского права.

В) Права обладателей авторских прав

1.Автором произведения признаётся гражданин, творческим трудом которого оно создано.

2.Автору произведения принадлежит исключительное право на свое произведение, включающее:

-право авторства;

-право на имя;

-право на неприкосновенность произведения;

-право на опубликование произведения;

-право на использование произведения (право осуществлять или разрешать: его воспроизведение любыми способами - в печати, путём публичного исполнения, передачи в эфир, в видео- и звукозаписи, по кабельному телевиденью, с помощью спутников, иных технических средств; перевод, переработку произведения; распространение экземпляров воспроизведенного произведения; реализацию архитектурного и дизайнерского проекта и т. п.);

-право на вознаграждение за разрешение использовать и использование произведения.

Автор может передать право на использование своего произведения как на территории своего государства, так и за рубежом любым гражданам и юридическим лицам, в том числе и иностранным

3.Авторское право на произведение, созданное совместным творческим трудом двух или более граждан, принадлежит соавторам совместно, независимо от того, образует ли такое произведение одно неразрывное целое или состоит из частей, каждая из которых имеет также самостоятельное значение.

Взаимоотношения соавторов могут определятся договором между ними.

Каждый из соавторов сохраняет авторское право на созданную им часть произведения, имеющею самостоятельное значение, и вправе использовать такую часть произведения по своему усмотрению.

4.Составители сборников произведений, которые представляют собой по подбору и расположению материалов результат творческого труда, пользуются авторским правом на сборник при условии соблюдения прав авторов каждого из произведений, включённых в сборник.

Авторы произведений, включённых в сборник, сохраняют авторское право каждый на свое произведение и могут использовать свои произведения независимо от сборника в целом.

Организации, выпускающие в свет энциклопедии, энциклопедические словари, газеты, журналы, периодические и продолжаемые сборники научных трудов и другие периодические издания, пользуются правом на использование издания в целом, если иное не установлено в договорах с авторами, произведения которых включены в такое издание.

5.Авторы кино -,теле - и видеофильма по авторским договорам передают право на использование фильма его изготовителю в пределах, предусмотренных договором.

Авторы произведений, использованных в фильме, сохраняют авторское право каждый на свое произведение, передают изготовителю право на его использование и могут использовать произведение независимо от фильма в целом.

6.К наследникам автора переходит право охраны неприкосновенности произведения, право осуществлять или разрешать его опубликование или использование, а также право на получение вознаграждения за разрешения использовать или использование произведения.

К иным правопреемникам автора, в том числе юридическим лицам может переходить только право на использование произведения.

Обладатели смежных прав также обладают рядом прав.

1.Исполнителям - артистам, режиссерам - постановщикам и дирижерам принадлежит право на имя, право на защиту постановки и исполнения искажения, право осуществлять или разрешать использование постановки и исполнения и право на вознаграждение. Запись исполнения, трансляция, запись исполнения и иное использование могут производится только с согласия исполнителя.

2.Лицу,создавшему звуко- и видеозапись, принадлежит право осуществлять или разрешать её воспроизведение. Использование звуко- и видео записи допускается только с разрешения этого лица или его правопреемника (правообладателя).

Право на звуко- и видеозапись включает право её воспроизведения любыми способами, право её публичного распространения, в том числе передаче за границу, а также право а защиту от импорта и распространения экземпляров записи без разрешения правообладателя. Если право собственности на экземпляр звуко- или видеозаписи принадлежит не её создателю, исключительное право коммерческого проката сохраняется за лицом, создавшим звуко- или видеозапись.

3.Организациям эфирного вещания принадлежит право разрешать другим организациям ретрансляцию, запись и воспроизведения их передач. Организациям публичного вещания принадлежит также право разрешать публичное воспроизведение телевизионных передач, если оно производится за плату в местах, доступных неопределенному кругу лиц.

4.Создатели звуко- и видеозаписей, организации эфирного вещания осуществляют свои права в пределах прав, полученных по договору с автором и исполнителем, а организации эфирного вещания - также без ущерба правам создателей звукозаписи.

Исполнители осуществляют свои права с соблюдением прав авторов исполняемых ими произведений.

3. Участие Российской Федерации в Международной охране авторских прав 

Хотя первыми законодательными актами в области охраны авторских прав в России были цензурный устав и положение о правах сочинителя 1828г., вопросы международной охраны русских изданий возникали на практике и в предшествовавший период, когда охрана прав в этой области основывалась на системе привилегий, предоставляемых государством отдельным типографиям на выпуск книг.

Первый известный случай подобного рода был связан с деятельностью типографии Академии Наук в 1732г., у Академии появился иностранный конкурент, который стал ввозить в Россию книги, перепечатанные с изданий академической типографии. По просьбе Академии императрица Анна Иоановна издала 26 октября 1732 года специальный указ, в котором запретила ввоз в Россию подобных книг.

Интересно заметить, что в переписке великого русского поэта А.С. Пушкина, имя которого связано с созданием первого российского закона в области авторского права, можно найти высказывания касающиеся непосредственно международной охраны авторских прав. В декабре 1836г. Французский посланник в России А.Г. Берант обратился к А.С. Пушкину с письмом, в котором просил сообщить различные сведенья об охране литературной собственности в России, в частности в отношении того распространяется ли действие соответствующих законов на другие страны.

Первой литературной конвенцией, заключённой Россией с иностранными государствами, были конвенции с Францией “О литературной и художественной собственности” 25марта-6апреля 1861г. Аналогичная конвенция была заключена с Бельгией. На практике значение этих конвенций было невелико и они практически не применялись.

В связи с истечением срока действия конвенции Франции и заключением в 1886г. Бернской конвенции широко обсуждали в печати конца 80х начала 90х годов XIX в. вопрос о возможном участии России в Бернском союзе.

Одновременно с этим, представители издателей и книготорговцев, заинтересованных в сохранении полной свободы переводов, принимали различные меры против участия России в каких-либо конвенциях. Но всё-таки Россия заключила ряд соглашений со странами Европы об охране авторских прав. Это были: Конвенция с Францией 10.4.1912 (была заключена сроком на 3 года), с Германией 1.8.1913 (на 5 лет), с Бельгией (1915) и Данией (1915). Все эти договоры прекратили своё действие вследствие истечения срока и аннулирования советским государством такого рода международных договоров, заключённых царским правительством.

Интересно заметить, что СССР, при всей своей нелюбви к капиталистическому западу не допускал со своей стороны грубых нарушений прав находящихся под охраной международного авторского права. Долгое время в СССР на практике не признавали внутреннее авторское право как самостоятельный институт гражданского права способный реально регулировать отношения по поводу создания произведений науки, литературы и искусства. Считалось, что “Социалистическое авторское право, исходя из принципа сочетания личных и общественных интересов, обеспечивает моральное и материальное стимулирование творческих работников к созданию общественно полезных произведений и распространения в массах научных и культурных ценностей.”

Дело в том, что в то время практически не применялась практика улаживания споров связанных с вопросами авторства в суде, а тем более выплат каких-либо компенсаций за нарушения прав авторов. Это не говорит о том, что такого рода нарушений просто не происходило, но если такие нарушения и рассматривались, то это происходило в порядке рассмотрения на заседаниях соответствующих организаций, таких как союз композиторов, союз писателей и т.д.. Как правило ответственность в таких случаях была чисто дисциплинарно -общественной. Учёные которые работали в этой отрасли в первую очередь занимались вопросами регистрации авторства и связанных с ней вопросами (сроки, ставки вознаграждения, порядки оформления и др.).

Не смотря на всё это, Советское государство понимало, что вопросы авторства зачастую выходят далеко за границы одного государства. В Москве было образованно целое ведомство занимавшееся тем, что контролировало порядок использования произведений советских авторов за рубежом. Эти произведения приносили не плохой доход стране, зачастую оставляя непосредственных авторов без достойного вознаграждения ( хотя иногда случалось и иное). Практически во всех цивилизованных странах автор полностью получал сумму вознаграждения, а затем платил с неё налоги своему государству. В СССР было всё на оборот, государство полностью получало всю сумму, а затем уже решало стоит ли вознаграждать автора или нет. Я не хочу сказать, что авторы оставались без внимания, некоторые из них получали даже государственные премии (Сталинская, Ленинская и др.), что о тем временам сулило настоящее благосостояние (и не только материальное), но к сожалению так случалось далеко не всегда.

Права зарубежных авторов в то время в нашей стране практически не нарушались. После войны в кинотеатрах появилось множество иностранных фильмов, их прокат приносил хороший доход в казну (сравнимый, разве что, с доходом от ликероводочной индустрии), все эти фильмы приобретались только на законных основаниях ( закупки, ленд-лизу 1 , обмену и т.д.).Что касалось зарубежных литературных произведений, то работы современников практически не печатались, а если и печатались, то это, как правило, были работы дружественных советскому режиму авторов, которых Союз умел благодарить за их работу (зачастую в большем размере, чем это требовалось.).Всесоюзная фирма звукозаписи “Мелодия” огромными тиражами выпускала лицензионные грампластинки зарубежных исполнителей, не забывая при этом исправно платить обладателям прав на авторство.

Однако несмотря на всё это, Союз не спешил присоединятся к международным конвенциям по охране авторских прав.

Что касается Бернского договора, то Россия присоединилась к нему лишь спустя почти сто лет после его первого опубликования, в ноябре 1993 года.

 Заключение

В заключении хотелось бы отметить, что система международной охраны авторского права в основе своей строится на праве внутригосударственном. Бернская, Всемирная и Римская конвенции построены по принципу национального регулирования с гарантированием обязательного минимума охраны. Не смотря на присоединение к Бернской конвенции в России продолжается рост нарушений в области авторских прав, 09.07.1993 году был принят на мой взгляд неплохой Закон РФ “Об охране авторских и смежных прав”, но и это не смогло повлиять на бедственное положение охраны авторских прав в нашей стране.

Я считаю, что на сегодня в нашей стране существует достаточно крепкая законодательная база для реальной охраны и регулирования вопросов в сфере авторства. Но к сожалению эти законы не подкреплены реальными действиями со стороны государства, наше государство просто закрывает глаза на тот беспредел, по причине которого от нашей страны отворачиваются многие перспективные иностранные партнёры.

Большая роль в регулировании вопросов охраны, на мой взгляд должна отводится органам ОВД, особенно в связи с тем, что с января 1996 года, в уголовном законе появится новый состав преступления (ст.146 УК РФ “Нарушение авторских и смежных прав.”). Во многих странах мира, в органах полиции и прокуратуры существуют специальные отделы которые занимаются только вопросами охраны интеллектуальной собственности.

Государство не должно упускать те огромные суммы денег, которое оно недополучает в виде налогов, из-за нарушений в области охраны авторских и смежных прав.

Список литературы примененной при написании работы:

•  Текст Бернской конвенции “Об охране литературных и художественных произведений” 1886 года.

•  Текст Бернской конвенции “Об охране литературных и художественных произведений” с изменениями от 24 июля 1971 года

•  Всемирная конвенция об авторском праве 1952 года (пересмотренную в Париже 24 июля 1971 года.).

•  Конвенция об охране производителей фонограмм от незаконного воспроизводства их фонограмм. От 29 октября 1971 года.

•  Закон Российской Федерации “Об авторском праве и смежных правах” 9 июля 1995 года.

•  Постановление правительства РФ “О присоединении к Бернской конвенции ...”

•  Богуславский М.М. “Вопросы авторского права в международных отношениях.” Москва 1973

•  Матвеев Ю.Г. “Международные конвенции об авторском праве” Москва 1983.

•  Матвеев Ю.Г. “Международная охрана авторских прав.” Москва 1987.

•  Кузнецов М.П. “Международное сотрудничество в области изобретательского и авторского права.” Москва 1977

•  Гаврилов Э.В. “Издательство и автор. Правовые вопросы.” Москва 1991.

•  Суханов Е.А.(под ред.) “Гражданское право” учебник в 2-х томах. Москва-Бек 1994.

•  Информационно-справочная правовая система для ЭВМ “Энциклопедия российского права” Москва “АРБТ” Март 1996 года.



  © Реферат плюс


Поиск
Реклама


  © REFERATPLUS.RU  

Яндекс.Метрика